"μαθεύτηκε" meaning in All languages combined

See μαθεύτηκε on Wiktionary

Verb [Greek]

IPA: /maˈθeftice/ Forms: mathéftike [romanization]
Etymology: * See etymology of μαθεύομαι (mathévomai, “become known”). Head templates: {{head|el|verbf}} μαθεύτηκε • (mathéftike)
  1. third-person singular simple past of μαθεύομαι (mathévomai):
    became known (of news)
    Sense id: en-μαθεύτηκε-el-verb-t9cGkJW0
  2. third-person singular simple past of μαθεύομαι (mathévomai):
    (impersonal) it has been known, publicised, it was rumoured
    Tags: impersonal
    Sense id: en-μαθεύτηκε-el-verb-cS6Yw22A Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 17 83 Disambiguation of Pages with 1 entry: 21 79 Disambiguation of Pages with entries: 13 87
{
  "etymology_text": "* See etymology of μαθεύομαι (mathévomai, “become known”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mathéftike",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verbf"
      },
      "expansion": "μαθεύτηκε • (mathéftike)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "μα‧θεύ‧τη‧κε"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The news story became known, it has spread fast, but it has not been announced yet on the news.",
          "roman": "To néo mathéftike, diadóthike grígora, allá den to eípane akómi stis eidíseis.",
          "text": "Το νέο μαθεύτηκε, διαδόθηκε γρήγορα, αλλά δεν το είπανε ακόμη στις ειδήσεις.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular simple past of μαθεύομαι (mathévomai):",
        "became known (of news)"
      ],
      "id": "en-μαθεύτηκε-el-verb-t9cGkJW0",
      "links": [
        [
          "μαθεύομαι",
          "μαθεύομαι#Greek"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It became known that the president resigned.",
          "roman": "Mathéftike óti paraitíthike o próedros",
          "text": "Mαθεύτηκε ότι παραιτήθηκε ο πρόεδρος",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There has been a rurmour that you will get married; is it true?",
          "roman": "Mathéftike óti tha pantrefteís; alithévei?",
          "text": "Mαθεύτηκε ότι θα παντρευτείς· αληθεύει;",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular simple past of μαθεύομαι (mathévomai):",
        "it has been known, publicised, it was rumoured"
      ],
      "id": "en-μαθεύτηκε-el-verb-cS6Yw22A",
      "links": [
        [
          "μαθεύομαι",
          "μαθεύομαι#Greek"
        ],
        [
          "publicise",
          "publicise"
        ],
        [
          "rumoured",
          "rumor#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "third-person singular simple past of μαθεύομαι (mathévomai):",
        "(impersonal) it has been known, publicised, it was rumoured"
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈθeftice/"
    }
  ],
  "word": "μαθεύτηκε"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek non-lemma forms",
    "Greek verb forms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "* See etymology of μαθεύομαι (mathévomai, “become known”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mathéftike",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verbf"
      },
      "expansion": "μαθεύτηκε • (mathéftike)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "μα‧θεύ‧τη‧κε"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The news story became known, it has spread fast, but it has not been announced yet on the news.",
          "roman": "To néo mathéftike, diadóthike grígora, allá den to eípane akómi stis eidíseis.",
          "text": "Το νέο μαθεύτηκε, διαδόθηκε γρήγορα, αλλά δεν το είπανε ακόμη στις ειδήσεις.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular simple past of μαθεύομαι (mathévomai):",
        "became known (of news)"
      ],
      "links": [
        [
          "μαθεύομαι",
          "μαθεύομαι#Greek"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It became known that the president resigned.",
          "roman": "Mathéftike óti paraitíthike o próedros",
          "text": "Mαθεύτηκε ότι παραιτήθηκε ο πρόεδρος",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There has been a rurmour that you will get married; is it true?",
          "roman": "Mathéftike óti tha pantrefteís; alithévei?",
          "text": "Mαθεύτηκε ότι θα παντρευτείς· αληθεύει;",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular simple past of μαθεύομαι (mathévomai):",
        "it has been known, publicised, it was rumoured"
      ],
      "links": [
        [
          "μαθεύομαι",
          "μαθεύομαι#Greek"
        ],
        [
          "publicise",
          "publicise"
        ],
        [
          "rumoured",
          "rumor#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "third-person singular simple past of μαθεύομαι (mathévomai):",
        "(impersonal) it has been known, publicised, it was rumoured"
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈθeftice/"
    }
  ],
  "word": "μαθεύτηκε"
}

Download raw JSONL data for μαθεύτηκε meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.